Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 12 Mar 2015 at 15:54

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Yes I can do that I can only get the kits from MacPhersons which is in Canada so the postage will be more. for 1 Kana Kit it is $99.00USD which works out to $130.60Aust. Dollars and they don't show postage costs untill I checkout, but i would say it will be around $60.00Aust.Dollars for 2 kits.
Kindest Regards Judy

Japanese

はい、可能です。このキットはカナダのMacPhersons からのみ入手可能ですので、送料が多くかかります。Kana Kit1個の値段は99アメリカドルとなり、オーストラリアドルで130.60相当になります。チェックアウトするまで郵送費用は表示されませんが、おそらく60オーストラリアドルで2キット配送可能だと思います。
よろしくお願いします。
Judy

Reviews ( 2 )

acdcasic 66 こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です...
acdcasic rated this translation result as ★★★★★ 13 Mar 2015 at 17:09

original
はい、可能です。このキットはカナダのMacPhersons からのみ入手可能ですので、送料が多くかかります。Kana Kit1個の値段は99アメリカドルとなり、オーストラリアドルで130.60相当になります。チェックアウトするまで郵送費用は表示されませんが、おそらく60オーストラリアドルで2キット配送可能だと思います。
よろしくお願いします。
Judy

corrected
はい、可能です。このキットはカナダのMacPhersons からのみ入手可能ですので、送料がさらに多くかかります。Kana Kit1個の値段は99アメリカドルとなり、オーストラリアドルで130.60相当になります。チェックアウトするまで郵送費用は表示されませんが、おそらく60オーストラリアドルで2キット配送可能だと思います。
よろしくお願いします。
Judy

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★★ 13 Mar 2015 at 17:27

いいと思います。

This review was found appropriate by 0% of translators.

Add Comment