Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 12 Mar 2015 at 15:07

kkmak
kkmak 57
Japanese

※出演アーティスト変更による払い戻しは致しません。
※アーティストの出演ステージが変更になる場合がございます。
※ご入場の際、別途1ドリンク代¥500を頂きます。
※再入場不可となっております。
※未就学児の入場は必ず保護者同伴の上、保護者1名につき、児童1名のみ入場可(入場エリアの制限あり)
後援:J-WAVE/bayfm/FMヨコハマ

詳しくはオフィシャルホームページへ→http://www.springroove.com/15/

Chinese (Traditional)

※不可因出演的藝人發生變動而退票。
※藝人出演的舞台可能會有變動。
※入場時將另外收取¥500的飲品費用。
※不能多次入場。
※未上學的兒童入場必須有家長陪伴,每名家長只得帶1名兒童入場(入場區域有限制)
後援:J-WAVE/bayfm/FM橫濱

詳情請參見官方網站→http://www.springroove.com/15/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。