Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 47 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 11 Mar 2015 at 16:17

yakitoriya
yakitoriya 47 前職(メーカ系、職歴約11年)退職 対応可能領域: ●理系専門(特に電...
Japanese

ペンチでクランプを緩め正しい位置に修正する
カンコツ

最初にホース先端部をパイプの端角に被せて押込む

パイプを手で固定し、ホースを左右に捩じりながら差し込む

ホースの先端から差込み代(25㎜)付近を持ち、挿入した時の指の感触(膨らむ感)まで差し込む

木型のチェックプレートを当てて、ホースの姿勢とクランプの向き、位置を確認する(工程内検査)

ホース挿入前にクランプを通しておく

赤い止め具が付いていることを確認する

クランプでホース表面に傷をつけないこと

インパネ内部の搭載状態

ヒーターの故障モード

English

Use pliers to release the clamp & adjust it in right position.

Works only learned through actual experience.

Using the hose's tip to cover the edge-corner of pipe first , then shoving it onto the pipe.

Handling the pipe , then shoving the hose on with torsioning.

Handling above 25mm spare using to shoving from the hose's tip , and shoving it on until feeling swell from fingers.

Apply the wooden check plate to checking the posture of hose & the direction of clamp.(Process inspection)

Keep thorough the clamp before insert the hose.

Be sure the stopper with red - colored was be fitted.

Do not hurt the surface of hose by clamp.

Mounting state inside the Instrument Panel .

Breakdown status of heater.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.