Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 Mar 2015 at 13:55

[deleted user]
[deleted user] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
Japanese

NEW WORLD

渾身のシングル「Chain」のスマッシュ・ヒット、イベント「流[ryu]」の開催、国内外より高い評価を得、新たな次元へ到達したBACK-ONサウンドが、2006年後半、ロック・シーンに新たな世界の切り開く!
リリース毎に周囲の予想を上回る進化を遂げてきたBACK-ON。
5人の熱いハートが生み出す爆音は、さらに激しく、よりメロディアスに、驚くべき鋭さを増したNEW STYLEへと昇華する!!

<初回特典>
■「アイシールド21」封入ステッカー

English

NEW WORLD

A tour de force Single "Chain" was a smash hit, the event "Ryu" was held, got high evaluation both domestic and overseas, and BACK-ON sounds have reached the new level. Then they opened up new world on the rock scenes in the latter half of 2006!
BACK-ON has been a better evolution than expected around every release.
Explosion created by 5 members with heated hearts will be more violent, more melodious, and they will sublimate into NEW STYLE with more wondrous sharpness!!

<The-first-time benefits>
"Eye Shield 21" Enclosed stickers

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「BACK-ON」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。