Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 10 Mar 2015 at 01:45

Japanese

初めまして。
竜也さんに紹介してもらった山本です。

ヤンさんの事は竜也さんから大変よくしてもらってると聞いています。

ヤンさんと知り合えた事がとても嬉しいです。

これから末永くよろしくお願いいたします。


商品のリストを送ってもらえますか?

個数を記入して返信させてもらいます。

支払いはPeypalでお願いします。


English

Hello, I am Yamamoto.
Tatsuya introduced you to me.
I heard that you take care of him very well.
It is very nice to know you.

So could you send me a list of items?
I will send it back to you after I fill in how many items I want.

About payment, I would like to use Paypal.

Reviews ( 1 )

kanon84 67
kanon84 rated this translation result as ★★ 11 Mar 2015 at 01:36

original
Hello, I am Yamamoto.
Tatsuya introduced you to me.
I heard that you take care of him very well.
It is very nice to know you.

So could you send me a list of items?
I will send it back to you after I fill in how many items I want.

About payment, I would like to use Paypal.

corrected
Hello, I am Yamamoto.
Tatsuya introduced you to me.
I heard that you take care of him very well.
It is very nice to know you.
I look forward to doing business with you for many years to come.

So could you send me a list of items?
I will send it back to you after I fill in how many items I want.

About payment, I would like to use Paypal.

Skipped a sentence.

chihirofk chihirofk 11 Mar 2015 at 10:12

Thanks for your review and pointing out my mistake!

Add Comment