Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Mar 2015 at 18:20

Japanese

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

「キラメキ ミュージック スター『キラスタ』」18:00-20:00
※スタジオアルシェからの公開生放送となります。
※当日観覧エリアでの入場整理券を配布致します。詳細はNACK5オフィシャルサイト(http://www.nack5.co.jp/)をご確認ください。
※施設情報:スタジオアルシェ
埼玉県さいたま市大宮区桜木町2-1-1 アルシェ 5F

Chinese (Simplified)

「monaka」9:00-12:40

「GOGOMONZ」13:00-16:55

「闪亮音乐星『Kira star』」18:00-20:00
※将于Arche摄影棚公开直播。
※当天将分发观赏区的入场号码牌。详情请于NACK5官方网站(http://www.nack5.co.jp/)做确认。
※会场资讯:Studio Arche
埼玉县埼玉市大宫区樱木钉2-1-1 Arche 5F

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。