Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Oct 2011 at 21:13

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

Search: Popcorn’s search functionalities pin-point what movie lovers are looking for exactly: (1) movie date and time, (2) movie title, (3) and theater. It loads pretty fast on 3G too. Nonetheless, I thought the date selection was pretty disappointing as it only allows search to be conducted for today, tomorrow, and day after tomorrow. In other words, folks who are searching for movie tickets from Monday to Wednesday can’t use the search function to book tickets for Saturday, which is a common movie day.

Japanese

サーチ:ポップコーンのサーチ機能は映画好期の人が正確に探したい次のことをピンポイント検索してくれる:(1)映画の日付と時間、(2)映画のタイトル、(3)映画館。このアプリは3Gでもかなり早くアップロードできる。それでも、日付選択が今日、明日、明後日しか検索できないのにはとてもがっかりした。つまり、月曜から水曜の間に映画チケットを探しても、映画がよく上映される土曜日のチケットを予約することはできないということだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/09/29/popcorn-app-for-movie-lovers-in-singapore/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+PennOlson+%28Pen