Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 37 / 0 Reviews / 07 Mar 2015 at 23:04

Japanese

「品質KYT」 研修
品質不具合の予測

その為に少ないサンプルで検査を行う為に抜き取り検査等の方法が考えだされた。
但し、安全にかかわる不良、重大な不良は全数検査を行わなければならない。

「お客様の手元に届けてヨシ」 というお墨付き!

初期流動品
初物検査
設計や工程が確立していない時は、工程が不安定なため工程で品質を作りこむことが困難であるため検査によって品質を確保する必要がある。

不良が大きな危害をもたらす場合
安全不良、重大欠点不良防止の為には全数検査を行わなければならない。

解決策1

English

"Quality KYT" training
Prediction of quality problems

Inspection methods such as extraction in order to perform the inspection in a small sample for that was Dasa thought.
However, failure related to safety, serious defect must be performed total inspection.

Endorsement that "beauty is delivered to the hands of our customers."!

Initial liquidity goods
First fruits inspection
When design and process has not been established, the step is required to ensure the quality by inspection since it is difficult to fabricate the quality unstable for process.

If the defect is bring great harm
Safety defective, in order to prevent serious disadvantages failure has to be done the total inspection.

Solution 1

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.