Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Mar 2015 at 16:39

albizzia
albizzia 52 TOEIC690点 現在、スキルアップ中です。 医学系のメールのやり取...
Japanese

検査には、①受入れ検査②工程内検査③出荷検査④定期検査 などがある。
検査が甘ければ供給者にとっては一時的には良いが後で市場クレームとして戻ってきて信用を失う。
検査が過剰品質であれば供給者の負担が増し、コストがアップし、最終的には顧客が買わなくなる。
よく市場の動向を把握して顧客が要求している品質に適合した検査を行う必要がある。

検査の経済性
検査の目的は不良品の除去である。いくら検査をしても製品の品質は良くはならない。
検査にかける費用が多いほどコストがアップする。

お客様の迷惑

English

In inspection, there is 1:Acceptance inspection, 2:Process inspection, 3:Shipping inspection, 4;Periodic inspection, etc.
If the inspection is loose, although it may be temporarily good for suppliers, but it finally lose credit to come back as market claims.
If the inspection needs a excessive quality, it increase supplier's burden, and the cost increases, and finally customer can not buy it.

Economic efficiency of inspection
The purpose of inspection is removal of defective products. Even the much inspection, quality of the product does not become well.
The more cost to be applied to the inspection, the more the cost.

Nuisance of the customer

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.