Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Mar 2015 at 07:01

arima
arima 52 I have over 10 years experience in wo...
English

Thank you for contacting me.

I understand that the date doesn't change. Please try to change your home city.
Please turn the "winding knob" on the right side of your watch to the right to release the lock.
Then, please pull out the knob.
When you turn the knob in state, the second hand starts moving.
Please then set the second hand to "NYC".
After that, push the knob back into the original position, and the setting is done.
Please refer to E-24・25 for instructions in English.
I suppose this will set it back to the correct date setting.
But please contact me again if the above method does not solve the problem.
Thank you.

Japanese

ご連絡ありがとうございます。

日付が変更されないということだと理解しています。ご自宅の都市を変更してみてください。
ロックを解除するためにあなたの時計の右側にある「巻上げつまみ」を右方向に回してください。
次に、つまみを引き出してください。
あなたがその状態でつまみを回すと、秒針が動き始めます。
それから秒針に「NYC」を設定してください。
その後、つまみを押して元の位置に戻して、設定が完了です。
英語の説明書のE-24·25を参照してください。
これで正しい日付の設定に戻ることと存じます。
しかし、上記の方法で問題が解決しない場合は、改めてご連絡ください。
よろしくお願いいたします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.