Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 07 Mar 2015 at 04:17

hiromiaoki
hiromiaoki 50 TOEICスコアアップさせたい。
Japanese

2015年3月 原宿NIAC内オープン予定
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)


[NIAC(ニアック)とは]
アーティストZENYAが立ち上げた、個性豊かなデザインやアイテムを活かす
ラインストーンCustomのできるCUSTOM SHOP『NIAC』。

「敷居は低く、技術と意識は高く」をモットーに、マニアックな新しいデコレーションを日々追求し、
デコレーション業界や流行の発信になることを意識している。

English

On March of 2015, Harajuku NIAC is expected to open.
(4-25-35, Jingumae, Shibuya-ku, Tokyo)


[What is NIAC (NIAKKU)?]
It is a CUSTOM SHOP named "NIAC" established by an artist ZENYA which you can custom products with limestones utilizing individual design and items.

"With low threshold and high technical and attitude" is a motto and chasing a new maniacal decoration to conscious to be a sender of a fashion of decoration industry.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。