Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 18:30

kkmak
kkmak 61
Japanese

浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月発売決定!!


浦田直也プロデュース
メンズネイルケアキット 3月発売決定!!

自分で簡単に爪のケアができる!
浦田直也プロデュース「メンズネイルケアキット」の販売が決定!





発売時期:2015年3月近日

先行発売店舗:原宿NIAC
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)
※その他取り扱い店舗 拡大予定

商品問い合わせ先:株式会社ペッパー
(03-6416-4725)

ネイルサロン「esNAIL」コラボキャンペーンも好評実施中!

Chinese (Simplified)

浦田直也所推出的男性护甲组&NIAC联名商品3月开始贩卖!!

浦田直也制作
男性护甲组3月开始贩卖!!

自己也能简单的照顾指甲!
浦田直也所推出的「男性护甲组」的贩卖决定!



贩卖时间:2015年3月左右

抢先贩卖店:原宿NIAC
(东京都涩谷区神宫前4-25-35)
※其他贩卖店 扩大贩卖中

商品询问:株式会社Pepper
(03-6416-4725)

指甲美容「esNAIL」联名活动也好评实施中!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。