Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 18:22

Japanese

2015年3月 原宿NIAC内オープン予定
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)


[NIAC(ニアック)とは]
アーティストZENYAが立ち上げた、個性豊かなデザインやアイテムを活かす
ラインストーンCustomのできるCUSTOM SHOP『NIAC』。

「敷居は低く、技術と意識は高く」をモットーに、マニアックな新しいデコレーションを日々追求し、
デコレーション業界や流行の発信になることを意識している。

Chinese (Traditional)

預定2015年3月 於原宿NIAC内開賣
(東京都澀谷區神宮前4-25-35)


[NIAC是什麼?]
由藝人ZENYA創立,活用個性豐富的設計及商品
客製水鑽商品的CUSTOM SHOP『NIAC』。

以「價格低廉但技術及專業度高」為座右銘,モットーに、每日熱衷於追求新的裝飾方式,
並期許自己成為裝飾業界及流行的指標。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。