Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 17:56

cherrytomato
cherrytomato 50 誠心誠意、迅速な翻訳をお約束します。 宜しくお願い致します。 <経...
Japanese

浦田直也プロデュース メンズネイルケアキット&NIACコラボグッズ 3月発売決定!!


浦田直也プロデュース
メンズネイルケアキット 3月発売決定!!

自分で簡単に爪のケアができる!
浦田直也プロデュース「メンズネイルケアキット」の販売が決定!





発売時期:2015年3月近日

先行発売店舗:原宿NIAC
(東京都渋谷区神宮前4-25-35)
※その他取り扱い店舗 拡大予定

商品問い合わせ先:株式会社ペッパー
(03-6416-4725)

ネイルサロン「esNAIL」コラボキャンペーンも好評実施中!

Korean

AAA우라타 나오야 프로듀스 남성 네일 케어 키트 & NIAC 콜라보 상품 3월 발매 결정! !


AAA우라타 나오야 프로듀스
남성 네일 케어 키트 3월 발매 결정! !

혼자서 쉽게 네일 케어을 할 수 있습니다!
우라타 나오야 프로듀스 "맨즈 네일 케어 키트" 판매가 결정되었습니다!





발매시기 : 2015년 3 월 출시

선행 발매 매장 : 하라주쿠 NIAC
(도쿄도 시부야구 진구마에 4-25-35)
※ 그 외 취급 점포 확대 예정

제품 문의처 : 주식회사 페퍼
(03-6416-4725)

네일 살롱 "esNAIL"콜라보 캠페인도 호평을 받으며 실시중!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。