Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 16:32

kkmak
kkmak 57
Japanese

注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合はイベントの中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。

当日はお客様、及び、出演者の安全を第一に考え、警備強化を目的として握手会にご参加される方の荷物チェック、もしくは、荷物のお預かりをさせていただく場合がございます。
上記の項目にご協力いただけない場合は握手会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

如參加者在被發現有違反注意事項的行為,及不遵從當日職員指示的情況下,有可能會被安排強制離場或導致活動中止。敬請諒解。

當天我們會以客人及演出者的安全為第一考慮,因此為加強保安,我們將會檢查握手會參加者的行李。
如未能遵守以上守則,將可能被拒絕參加握手會。敬請諒解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。