Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )
Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 06 Mar 2015 at 16:29
Japanese
また、当日はメンバーへのプレゼント、ファンレター等の直接のお渡しは禁止とさせていただきます。
当日会場にはプレゼントBOXの設置を行いませんので、下記宛先にお送りください。
〒106-6027 東京都港区六本木1-6-1 泉ガーデンタワー
東京女子流オフィシャルファンクラブAstalight*(アスタライト)
ファンレター係 東京女子流宛
※お送りいただく際、必ずご自分の「住所」、「氏名」、ファンクラブ会員の方は「会員番号」の記載をお願いいたします。
Chinese (Simplified)
此外,当日禁止直接将礼物及信件交给成员。
当日会场无设置礼物箱,因此请邮寄至以下地址。
〒106-6027 东京都港区六本木1-6-1 泉Garden Tower
TOKYO GIRLS' STYLE官方歌迷会Astalight*
歌迷信件部门 TOKYO GIRLS' STYLE收
※寄送信件时,请务必写上自己的「住址」、「姓名」、歌迷会会员者请写上「会员编号」。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。