Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Oct 2011 at 00:32

milkjam
milkjam 50
English

1 or 2 water towable riders (10 years and up) 132"length x103"width with a 11'foot wingspan Made of Nylon, with Neoprene seats. Wings and bottom made from stong, reinforced sandwich-like composite material Double hull construction. Directional skegs 2 Inflatable oversized backrests 2 Position bridle giving rider control Rope handles to aid maneuvering and direction 1 foot rest for rear rider Special towing (no flying) option included if desired.

Japanese

1~2人用の水上けん引用ボートです(対象年齢は10歳以上)。サイズは132インチ×103インチで、翼を広げた長さが11フェート(132インチ)になります。ナイロン製で、シートは耐油性合成ゴムで作られています。複層構造化によって翼と船底を強化しており、二重船側構造になっています。航行性能を向上させるスケグや、膨脹式のバックレストが2つ、操縦席が2つ、巧みな操縦を可能にするロープ式ハンドル、そして後部乗船者用の足載せ台が装備されており、必要に応じてけん引のサービスも特別に行っております(空輸は行っておりせん)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.