Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Mar 2015 at 19:28

syc333
syc333 52 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

「AIBURUMU / RULE」
上部テキスト
8/7発売 SKY-HI SINGLE 『愛ブルーム / RULE』収録楽曲2曲の着うた(R)好評配信中♪
「愛ブルーム」、「RULE」2曲それぞれの魅力をCD発売前にまずは着うた(R)でチェック!


テキスト1
全3曲7ヴァージョン収録

English

「AIBURUMU / RULE」
Upper text
Chaku uta(R) presenting the 2 songs in 8/7 on sale SKY-HI SINGLE "love bloom / RULE" now♪
Check at chaku uta(R) to see the harm of "love bloom" and "RULE" before on sale!


Text 1
Total 3 songs with 7 versions

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。