Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 03 Mar 2015 at 13:07

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

2月27日に受け取った文章について返信します。

下記のASINについての警告文をいただきましたが、
このASINを検索しても商品が何も出てきません。
ASIN B00AYPILO8

当店は販売している商品を全て記録しているのですが、
上記ASINの商品については、
当店の販売記録にありません。

なにをもっての訴えなのかが分かりかねます。

上記ASINの商品名を教えていただけますでしょうか?

前回の警告に関しては不当な申し立てであるため、
警告履歴にカウントされるのが納得いきません。

English

This is a reply to the message received as of February 27.

I have received the below ASIN warning, but the search result with this ASIN pulled out no items.
ASIN B00AYPILO8

We record the entire items we sell, and we did not find the applicable item for the above ASIN.

It is hard for us to understand what this complaint is all about.

Would you please let us know the product name of the above ASIN?

With regard to the previous warning, since it is an inappropriate complaint, we disagree to get it counted to our warning history.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.