Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 67 / Native Spanish / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 20:01

kanon84
kanon84 67
Japanese

連絡ありがとうございます。
こちらでフライトが予約出来ましたら、是非15日~19日のプランで予約をお願いしたいと思います。
料金の内約と他に何点かお伺いしたい事があります。
1.空港に到着する時間に関係なく、ホテルまでの送迎はして頂けるのか?
2.旅行・ツアーの際に注意点は何かホームページ記載にしてある事以外にあるか?
御返信お待ち申し上げています

English

Thank you for contacting me.
Once I make the reservation for the flight, I would definitely like to make a reservation for the plan from the 15th through the 19th with you.
I have a couple of questions regarding the content included in the fees and another matter.
1. Is the pickup service for transportation to the hotel available regardless of which time I arrive to the airport?
2. Are there any other important things to take into account besides the ones on the website when it comes to travel and tours?
I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.