Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 17:16

daisydg
daisydg 52
English

For example, YouTube might soon intelligently find content related to parts of a clip you watched and liked based only on the visual content of the video itself. The resulting efficiencies in both our work and personal time will be profound.

Japanese

例えば、YouTubeでは、利用者がみて気に入ったクリップの一部に関連した内容をビデオのビジュアルコンテンツそのもののみに基づき賢く探し出すようになるかもしれない。これにより我々の仕事とプライベートの時間両面にもたらされる効率性ははかり知れない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/28/how-machine-learning-will-fuel-huge-innovation-over-the-next-5-years/