Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 16:38

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

こんにちは

落札して頂いた商品につきましてご連絡があります。

商品を2月25日に発送したのですが、
箱が規定のサイズを超えていたため、
本日、3月2日に国際郵便交換局から商品が返送されてしまいました。
改めて、同日、3月2日にEMSにて商品を再発送させていただきました。
問題が無ければ、2日後に商品が到着する予定です。

お待たせして大変申し訳ございません。
商品が到着するまで、もう少々お待ちください。

新しいトラッキング番号はこちらです。

よろしくお願いします。

English

Greetings,

I would like to inform you about the item you bid.

The item was shipped as of February 25, but since the box size exceeded its regulation, it was returned to us from the outward office of exchange as of March 2 today.
We have reshipped the item via EMS within the same date. It should reach to you in 2 business days if there is no issues.

We apologize for the wait.
Please wait for a little longer till you receive the item.

Here is your new tracking number.
Thank you and regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.