Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 16:06

albizzia
albizzia 52 TOEIC690点 現在、スキルアップ中です。 医学系のメールのやり取...
Japanese

通常弊社では、ドイツ国内以外への配送は、書留・保証をつけるために、送料を頂いておりますが、
商品が安価ですので、書留代金の3ユーロだけ頂いて、商品を配送しようと思いますが、いかがでしょうか?

ご了承頂けましたら、32ユーロをご返金して、発送したいと思います。
ご意見をお聞かせください。

よろしくお願い致します。

English

Usually in our company, regarding delivery to other than Germany, we charge the shipping for registered and guarantee, but this time I think to deliver the commodity with receiving only 3 euro as registered price because the item is cheap. How do you think?

If you can agree it, we ship it with repayment of 32 euro.
Please let us know what you think.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.