Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Mar 2015 at 15:33
English
While the depth of advancement is unknown, what we can say with high certainty is that development in this field in the past five years will be nothing compared to what we’re going to see in the five years to come. Based on machine learning’s current state, here are four predictions of what we could see in the near future:
Japanese
その発展がどの程度のものであるかは未知であるが、過去5年間のこの分野における進歩は、今後5年間のそれとは比にならないものであるということは断言できよう。機械学習の現状に基づいては、近い将来以下4つのことが予測される:
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/28/how-machine-learning-will-fuel-huge-innovation-over-the-next-5-years/
該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/02/28/how-machine-learning-will-fuel-huge-innovation-over-the-next-5-years/