Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 58 / 0 Reviews / 01 Oct 2011 at 21:55

tomoko16
tomoko16 58 ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として...
Japanese

ブンとなかよしの仲間たち

ブン
ほっこりと楽しい気持ちを届けたい。
好奇心旺盛なハードワーカー・ブン。
ゆかりんとなかよし♡

ゆかりん
ぼやっとしてるけど、内なるパワーは絶大。
言葉で伝えるのが苦手だけど自分の芯をもっている。

たなか
ブンといっしょに仕事をすることが多い。
アートディレクター。

ピート
自由気ままなやんちゃな鳥。
やすえから巣立とうと思っている。
夢のマイホームを手に入れたい。

English

Bun and friends

Bun
He wants to deliver the happy feeling.
Curious and hard worker.
Good friend with Yukarin

Yukarin
Looks absent but she has a strong inner power.
Not so good at telling what she thinks but she has established herself.

Tanaka
Often works with Bun, an art director.

Pete
A self-centered and active bird.
Always wanting to leave the nest.
He wants to have his own home.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.