Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Feb 2015 at 22:31
販売後市場調査
設計・試作
号試
価値創造
上司から仕事の書類を関連会社へ送付するように命じられた。
あなたは、この仕事にどんな付加価値を付けますか?
仕事+付加価値=仕事
あるべき姿・基本を知る
次に挑戦
学ぶ・知る
評価する
実践する
顧客を起点にしたモノづくり
プロト品での評価・検証
1次品保会議
製品設計・評価
生産準備審議会
工程設計・生産
納入・市場投入
仮説の設定・検証
商品コンセプトの設定
販売企画・生産企画
事業性評価
商品企画会議
開発目標の設定
製品構想・開発
DSの新製品開発プロセス
商品企画
生産準備
Marketing research after sales
Design/Test production
Assembly
Creation of value
Your boss asked you to send documents to affiliate companies.
How do you generate additional values?
Task + additional value = Work
Ideal situation/Know the basic
Challenge the next
Learn/Understand
Estimate
Practice
Manufacturing based on customers' point of view
Evaluation and validation of test production
1st quality assurance meeting
Product design/Evaluation
Advisory body to ready for production
Process design/Manufacturing
Delivery/Offer
Hypothesis formulation/Hypothesis test
Definition of the concept of product
Sales planning/Production planning
Business assessment
Production planning meeting
Setting a goal of development
Product concept/Development
Development process of new DS product
Production planning
Ready for production