Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native English / 0 Reviews / 28 Feb 2015 at 01:09
販売後市場調査
設計・試作
号試
価値創造
上司から仕事の書類を関連会社へ送付するように命じられた。
あなたは、この仕事にどんな付加価値を付けますか?
仕事+付加価値=仕事
あるべき姿・基本を知る
次に挑戦
学ぶ・知る
評価する
実践する
顧客を起点にしたモノづくり
プロト品での評価・検証
1次品保会議
製品設計・評価
生産準備審議会
工程設計・生産
納入・市場投入
仮説の設定・検証
商品コンセプトの設定
販売企画・生産企画
事業性評価
商品企画会議
開発目標の設定
製品構想・開発
DSの新製品開発プロセス
商品企画
生産準備
Market Survey for After-sales
Design & Prototype
Simulation
Value Creation
Ordered by the boss to send work documents to associated companies.
What kind of value-added initiatives do you contribute to this work?
Work + Value-added initiatives = Job
Knowledge of the fundamentals and structures that should exist
Challenge oneself next
Learn & Know
To evaluate
To put into practice
Product creation that is premised on the customer
Prototype assessment and verification
One-time product assurance meeting
Product design & evaluation
Production preparations council
Engineering design & production
Delivery & market introduction
Setting and verifying of hypotheses
Determination of product concept
Sales plans & production plans
Feasibility evaluation
Product planning meeting
Setting of development objectives
Product conception & development
Development processes for DS's new products
Product planning
Production preparations