Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Sep 2011 at 15:07
Japanese
あなたはUPSにクレーム申請をすると言われますが、私は具体的に何をしたらいいのですか?何の指示もなければ何もすることができません。
今後、どのようにして解決していただけますか?
誠意ある対応をしてください。
当方の希望は送料を含めた全額返金です。
English
You told that you complain to UPS, but what should I do concretely?
Without any instructions, I can do nothing.
How do you solve the problem afterwards?
Please have sincere support.
My demand is the total refund including shipment fee.