Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Korean / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 17:47

siennajo
siennajo 52 Writer, Translator Majored in both K...
Japanese

■当落のご案内※ご当選者には2014年7月20日までにご購入時にご登録いただいたメールアドレスにご案内いたします。
※ドメイン受信拒否設定をされている場合は「mu-mo.net」からのメールを受信出来るように設定願います。
※当選結果のにつきましては個別にお答えできませんので、予めご了承ください。
※当選メールの再送信はできませんのでご注意ください。
モーニングコールを連絡する日時、詳細につきましては当選メールにてご連絡いたします。

English

■Notice ※ The winner will be notified through the e-mail address you have registered at the time of purchase until July 20, 2014.
※ Please change your e-mail settings to be able to receive mails from "mo-mo.net" in case you set the domain-blocking.
※ Please note we can not reply to everyone about the result.
※ Please note we can not re-send the email.
Please contact us through the email regarding the date and time to make a wake-up call.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。