Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 15:33

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

SKY-HI 1st 「TRICKSTER」

神出鬼没!変幻自在!縦横無尽!
音楽シーンを翻弄し続ける新人・SKY-HI。遂に1stオリジナルアルバムリリース

昨年8月、メジャーデビューシングル「AIBRUMU/RULE」を発表し、その類稀なるスキルと音楽性の振れ幅によって、
HIP HOPヘッズはもちろん、ROCKシーンやサブカルシーンからも賞賛と注目を集めたSKY-HI。

English

Appearing in unpredictable places and moments!
Kaleidoscopic! Far and Wide!
A new comer・SKY-HI who has been trifling with music scenes.
Eventually releasing 1st original album
He has presented his major debut single “AIBRUMU/RULE” last year,
SKY-HI has attracted attention naturally from HIP HOP heads, ROCK scene and Subculture scene by his rare and vintage skills and sound wavering width..

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。