Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 26 Feb 2015 at 12:58

Japanese

ビスです。世界のトップトレーダーの知恵を、選ばれたシステムエンジニアだけが管理
しています。
そして、安定した実績を出し続けています。ですので、今まであなたを悩ませていた投資の選択は、GLAが解決いたします。

Global Life Associationには3つのポリシーに基づいて運用されています。

1. お客様第一主義
2. プロトレーダーの実績を再現
3. 徹底したローリスク・ミドルリターン
・お客様第一主義

Global Life Associationはもともとお客様の要望から生ま

Chinese (Simplified)

由世界顶级的交易员的智慧和精选的系统工程师们来管理着。
并且,继续着稳定的实绩。因此,让GLA来解决到目前为止困扰你的投资选择。
Global Life Association[全球生命协会]基于三个策略来操作。
1。顾客至上主义
2。再现专业交易员的实绩
3。彻底的低风险和中等回报
•客户至上主义
Global Life Association[全球生活协会]本来是应客户的需求而诞生的。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: よくある質問など、修正や追加(常識の範囲内)の可能性がございますので
どうぞ、ご了承くださいませ。

どうぞ、よろしくお願い致します。