Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2015 at 17:57

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

住所:
東京都渋谷区神宮前5-13-2 パインアンダーフラットB1F
東京メトロ神宮前駅より徒歩6分
JR原宿駅・東京メトロ表参道駅より徒歩9分
http://www.cinnamonstokyo.com/shop.html

【チケット購入方法・価格】
・チケット代金
¥6,000(消費税込)
※パンケーキ+1ドリンク代含む

【チケット申し込み期間】
2015/2/27(金) 12:00~2015/3/5(木)12:00
※先着ではございません。抽選になります。

Chinese (Traditional)

地址:
東京都涉谷區神宮前5-13-2 BAIN UNDER FLAT B1F
東京地鐵神宮前站徒步6分鐘
JR原宿站・东京地铁表参道站徒步9分钟
http://www.cinnamonstokyo.com/shop.html

【門票購入方法和價格】
・门票价格
¥6,000日元(含消费税)
※含煎餅+1份飲料

【門票申請時間】
2015/2/27(星期五) 12:00~2015/3/5(木)12:00
※無先後順序。可進行抽獎。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。