Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2015 at 17:56

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

内容盛りだくさんのスペシャルイベント!
是非遊びに来てください!!


【開催日時】
2015年3月27日(金)

1回目 定員40名
開場(~食事含む)16:00~
トークイベント17:00~

2回目
定員40名
開場(~食事含む)18:30~
トークイベント19:30~

※開場時間を過ぎてからご来場されますとお食事できない場合がございます。

【開催場所】
「Cinnamon's Tokyo 表参道店」
http://www.cinnamonstokyo.com/

Chinese (Traditional)

內容豐盛的特別活動!
請一定前來遊玩!!


【開幕時間】
2015年3月27日(星期五)

第1場 定員40名
開場(~含就餐)16:00~
漫談活動 17:00~

第2場
定員40
開場(~含就餐)18:30~
漫談活動 19:30~

※開場時間過後進場的話無法就餐,請瞭解。

【開幕地點】
「Cinnamon's Tokyo 表參道店」
http://www.cinnamonstokyo.com/

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。