Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2015 at 18:00

Japanese

(例)
親子参加の場合→会員+会員、会員+非会員が参加OK
お友達同士の場合→会員+会員のみ参加OK

※当日は会員証と身分証明書の確認が必要になります。詳細はご当選した方に当選メールにてお知らせいたします。ペア応募の場合は、同伴者もご提示が必要となります。


【当日お持ちいだたくもの】
・チケット
・会員証
・身分証明書(コピー不可)

Korean

(예)
가족 참가의 경우→회원+회원, 회원+비회원도 참가OK
친구끼리의 경우→회원+회원만 참가加OK

※ 당일 회원증과 신분증 확인이 필요합니다. 자세한 내용은 당첨되신 분에게 당첨메일에 공지하겠습니다. 페어 응모의 경우는, 일행 분도 회원증과 신분증 제시가 필요합니다.


【당일 들고 오셔야 할 물건】
・ 티켓
・ 회원증
・ 신분증 (사본 불가)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。