Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Feb 2015 at 09:03

Japanese

問題解決のステップ
問題解決の手順

職場の問題点を洗い出す
テーマ名の決定
選定テーマのまとめ

狙いの明確化

活動計画
現状を正しく把握

問題点の悪さ、加減の掘り起こし

目標設定

仮説の発想
仮説の検証

悪さの再現

対策の立案
対策の実施

有形効果の把握
無形効果の把握
現状把握

周知徹底

歯止めの確認

活動の反省
今後の計画
反省を次の活動に生かす

意識+知識+技能+行動力+知恵=低コストの実現化

要因解析
データ収集

廃却仕損費低減の算出

波及効果
総合効果

別紙-5 参照

活動の成果

達成感

予想効果

改善係に作製依頼

やや高めの目標

English

Steps to problem solving
Process of problem solving

Exposing issues at the workplace
Determining the theme
Summary of the theme selection

Defining the aim

Action plan
Accurately grasping the present

Bring to light the severity of the problems

Goal setting

Devising the hypothesis
Testing the hypothesis

Reemergence of the issue

Planning countermeasures
Enforcing countermeasures

Understanding the tangible effects
Understanding the intangible effects
Grasping the present situation

Dissemination

Confirmation of safeguards

Reflection of activity
Plans for the future
Make use of reflection in the next activity

Awareness + Knowledge + Skill + Ability to take action + Wisdom = Achievement of low costs

Factorial analysis
Data collection

Calculating reduction of loss caused by working errors leading to scrapping

The ripple effect
Overall effect

Refer to attachment-5

Result of activity

Sense of accomplishment

Estimated effect

Requests for manufacturing for those in charge of improvement

A rather high target

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.