Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Feb 2015 at 21:29

namp3
namp3 50
Japanese

自分のために
人間は誰でも豊かな能力の可能性を持ち、その能力を発揮させたい、さらに向上させたいという欲求を持っており、適切な条件や環境で人間の能力は無限に向上していく可能性がある。
QCサークル活動で、自己啓発・相互啓発を行うことやいろいろな問題・課題に取組むことにより能力が発揮でき、さらに多面的に考え、対応することによって気づかないうちに潜在能力を顕在化させ、能力が向上していく。

人間の能力を発揮し、無限の可能性を引き出す

個人の成長

活気ある職場

真の働きがい

人と組織の活力向上

English

For oneself
Every human has rich possibility regarding his own talents, and he wants to use or improve his talents. Under appropriate conditions or circumstances human 's talents could improve unlimitedly.
Through QC circle activity, one can use his talents by doing self or mutual enlightment, or trying to solve verious kinds of problems or challenges. Furthermore, by thinking verious aspects and executing, one can let his potential capability come to the surface without being aware, and improve his talents.

Use every human's talents, derive unlimited ability.

Individual progress

A vibrant workplace

Real job satisfaction

Improvement of dinamism for individual and team

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.