Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 27 Sep 2011 at 23:08

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

"The figure seemed so low, we had to check with Distimo that it was correct," said PG.biz editor Jon Jordan. "It is."

Expect things to change somewhat when Project Spartan finally makes its presence known – its big reveal now expected to form part of Apple's iPhone 5 unveiling.

Not that Apple has confirmed iPhone 5 even exists yet. Spot the similarity there?

Japanese

「数値がかなり低かったため、我々は Distimo とこれが正しい数値であるかどうかの再確認を行う必要があったほど。」と PG.biz 編集者の Jon Jordan は語る。「そして、数値は正しかった。」

プロジェクト・スパルタンが最終的に姿を現した時に、様々な変化が訪れることであろう。Apple の iPhone 5 が登場する頃合を見計らったリリースになるのではと考えられている。

Apple が iPhone 5 が実在するものだとまだ確証した訳でもないのだが。類似点を見出せたであろうか。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.