Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 20:00

kkmak
kkmak 57
Japanese

当日はお客様、及び、出演者の安全を第一に考え、警備強化を目的として握手会にご参加される方の荷物チェック、もしくは、荷物のお預かりをさせていただく場合がございます。
上記の項目にご協力いただけない場合は握手会への参加をお断りさせていただく場合がございます。予めご了承ください。

また、当日はメンバーへのプレゼント、ファンレター等の直接のお渡しは禁止とさせていただきます。
当日会場にはプレゼントBOXの設置を行いませんので、下記宛先にお送りください。

Chinese (Traditional)

當天我們會以客人及演出者的安全為第一考慮,因此為加強保安,我們將會檢查握手會參加者的行李,或會要求參加者將行李寄存。
如未能遵守以上守則,將可能被拒絕參加握手會。敬請諒解。

直接給予成員們禮物或信件等行為將一律禁止。
因為當天在會場不設有禮物盒,請郵寄至以下地址。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。