Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 19:43

Japanese

※「ザ・対バン Vol. 1」終演後に開催されるハイタッチ会への参加券の配布は、当日11:00~「ザ・対バン Vol. 1」開演時までに対象商品をご予約頂いた方が対象となります。

【ハイタッチ会に関する注意事項】
ハイタッチ会へのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
注意事項に反する行為が見受けられた場合、及び当日スタッフの指示に従って頂けない場合は、ハイタッチ会の中止もしくはご退場を頂く場合がございます。予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

※「The 對Ban Vol. 1」公演結束後舉辦之擊掌會參加券的贈送對象為當日11:00~「The 對Ban Vol. 1」開演前預購指定商品者。

【關於擊掌會之注意事項】
欲參加擊掌會者,請務必遵守下列注意事項。
如有違反注意事項等行為,或不遵從當日工作人員之指示時,將可能造成擊掌會停止舉辦或請違反者退場之情況。屆時請多多包涵。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。