Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 19:06

guaiyetta
guaiyetta 61 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
Japanese

【東京】TGSアコースティック Vol.1

※中江友梨 体調不良により欠席のご報告
昨日よりメンバーの中江友梨が体調崩しており、本日の「TGSアコースティック Vol.1」を欠席させていただきます。
楽しみにしていてくださった皆様に大変申し訳ございません。メンバー4人と、本日ギター1本でのプレミアムなLIVEを
お届けさせていただけたらと思います。何卒よろしくお願いいたします。

東京女子流
AKIBAカルチャーズ劇場 定期公演 第2弾

Chinese (Simplified)

[东京] TGS Acoustic Vol.1

※中江友梨 因身体不适而缺席的通知
从昨天起成员中江友梨身体不适, 因此将会缺席今天的"TGS Acoustic Vol.1".
对于对此充满期待的各位深感抱歉. 就让四名成员和一把吉他给大家带来豪华的LIVE表演. 还请大家多多指教.

TOKYO GIRLS' STYLE
AKIBA文化剧场 定期公演 第2弹

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。