Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / 0 Reviews / 22 Feb 2015 at 17:00

[deleted user]
[deleted user] 61 윤효성 / ゆん ひょそん / Hyoseong Theodon-Yoon...
Japanese

会場にて3月11日発売のNew Single 「タイトル未定」(Type-A~Cのうちどれでも)をご予約のお客様に先着で「ファイナル握手会 参加券 ~1/6 AKIBAカルチャーズ劇場 ver.~」をプレゼント致します。
CD予約受付開始時間
開演前:17:30~19:30 (※18:50~19:15までは整列・入場のため一旦販売を止めさせて頂きます)
終演後:20:30~握手会終了時まで
※当日の会場の都合上CD予約受付時間が前後する場合がございます。

■注意事項

Korean

행사장에서 3월 11일에 발매되는 New Single <타이틀 미정> (Type-A~C 중 어느 것이든) 을 예약하시는 고객님께 선착순으로 <파이널 하이터치 행사 참가권~1/6 AKIBA컬쳐즈 극장 ver.~>을 증정합니다.
CD예약 접수 개시 시간
공연 시작 전 : 17:30~19:30 (※18:50~19:15에는 정렬・입장을 위해 일단 판매를 중지합니다)
공연 종료 후 : 20:30~악수회 종료시까지
※당일 행사장의 사정상 CD예약 접수 시간을 전후로 변경할 경우가 있습니다.

■주의사항

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。