Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 17:15

[deleted user]
[deleted user] 50 まだまだ勉強中ですが、伝わりやすくを重視して、なるべくSimpleな翻訳を...
Japanese

D'Angelico NY-DCのほうですが、年式は推測で申し訳ございませんがボディー内のラベルにのシリアルナンバーのあとに08とございますので、2008年が有力だと思いますが、確かではございません。

製造工場に関しましては分かりかねます。代理店様がラベルに記載されていますがCREWSの国内限定モデルだと思いますので国内の工場です。

保証書、認定書は中古楽器のた当店に入荷した時点からございません。
ホール内のラベルの画像は添付しますのでご覧くださいませ。

English

I’m not sure but D'Angelico NY-DC produced at 2008, predicted by the label inside of body. The number “08” is on next to the serial number.
I have no idea of production factory.
The trading agent is on the label as CREWS limited model of domestic.

We don't have warranty card and certificate for Used Instruments.
Please see enclosed photo of label for inside hole.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.