Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 16:37

souyou
souyou 50 曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には...
Japanese

【対象日程・会場・先行抽選枠】 (仮)
2015.04.11 (土) マリンメッセ福岡 150名
2015.05.02 (土) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 150名
2015.05.03 (日) 日本ガイシホール(旧名古屋レインボーホール) 150名
2015.05.09 (土) 石川県産業展示館 4号館 150名
2015.05.29 (金) 大阪城ホール 150名
2015.05.30 (土) 大阪城ホール 150名

Chinese (Traditional)

【對象日程・會場・首先抽選範圍】 (假設)
2015.04.11 (星期六) 海運市場福岡 150名
2015.05.02 (星期六) 日本GAISHI HALL(舊名古屋彩虹大廳) 150名
2015.05.03 (星期日) 日本GAISHI HALL(舊名古屋彩虹大廳) 150名
2015.05.09 (星期六) 石川縣產業展示館4號館150名
2015.05.29 (星期五) 大阪城大廳 150名
2015.05.30 (星期六) 大阪城大廳 150名

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。