Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 17:07

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

ファンクラブ「倖田組/playroom」会員限定 ♠賞「リハーサルご招待」先行抽選会 開催決定!


【先行抽選会 参加方法】
ファンクラブ「倖田組/playroom」内専用特設サイトにて
3/18(水)発売「WALK OF MY LIFE」【MUSIC CARD 2形態同時購入セット】を
ご予約購入いただいた方に抽選で♠賞をプレゼント!

English

≪Limited only for the Fan club "Koda Team/playroom"≫ Advance Lot was decided for ♠ Prize "Invitation to the Rehearsal" !
≪Entry method in the advance lot≫
♠ Prize by lot for a person who purchase by subscription of "WALK OF MY LIFE" with "2 forms of MUSIC CARD simultaneous purchase set" from the special website in the "Koda Team/playroom".
"WALK OF MY LIFE" will be on sale on the March 18th (Wesnesday).
♠ Prize will be presented by lot for a person who purchase by subscription !

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。