Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 15:34

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

倖田來未15th記念"お宝くじ"開催決定!

倖田來未15th記念!史上最高のお宝が当たる”お宝キャンペーン”開催!

3/18発売アルバム「WALK OF MY LIFE」(全4形態対象:CD+DVD/CD+Blu-ray/CD only/FC限定盤)の
初回盤をお買い上げいただくと豪華お宝を応募できます!
初回盤は数に限りがございますので、お早めにご予約ください★

Chinese (Traditional)

KUMI KODA 15th記念的"抽獎"決定舉行!

KUMI KODA 15th記念!舉行可以命中史上最棒的抽獎的”抽獎活動”!

購買3/18發售的專輯「WALK OF MY LIFE」(對應全4形態:CD+DVD/CD+Blu-ray/CD only/FC限定盤)
初回盤可以申請豪華的抽獎!
初回盤會有數量限制﹛所以請早點預約喔★

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。