Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Feb 2015 at 15:24

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
Japanese

9.07「KREVA~完全1人武道館~」、9.08「クレバの日」 KREVA / 鈴木雅之 / 久保田利伸 / 三浦大知 / AKLO / KICK THE CAN CREW / RHYMESTERという夢の2日間をパッケージ化。

KREVA、宇多丸(RHYMESTER)、三浦大知、三宅正一(ONBU/ライター)による、2DAYS全編のAUDIO COMMENTARY(副音声)付き。

Chinese (Traditional)

9.07「KREVA~完全1人武道館~」、9.08「Kureba之日」 KREVA / 鈴木雅之 / 久保田利伸 / DAICHI MIURA / AKLO / KICK THE CAN CREW / RHYMESTER這樣夢幻的兩日間包裝化。

由KREVA、宇多丸(RHYMESTER)、DAICHI MIURA、三宅正一(ONBU/作家),2DAYS全編的AUDIO COMMENTARY(附有副音頻)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。