Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 22:06

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

お問い合わせありがとうございます。

商品代金に関してですが、3点とも発送サイズが不明な為
正確な国際配送費用が記載できません。

商品を購入後、配送費のみ別途paypalで清算して頂ければお手元に届けることは
可能です。その方法でもよいですか?

その場合発送方法はこちらにお任せ頂く形になります。国際配送料については可能な限り安い方法をお調べして使用します。

English

Thank you for your inquiry.

Regarding to the price of the item, we don't know the shipping size on the three of the items so we can't write appropriate international shipping expenses.

After purchasing the items, it's possible to ship it if you pay for the shipping separately via paypal. Is that okay for you?

In that case, we will decide a way to ship.
I will search for the cheapest way for the international shipping.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.