Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 51 / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 12:48
[deleted user]
51
Japanese
ebayよりお問い合わせありがとうございます。
ギター担当のAと申します。
使用感も少な目で僅かな傷は極少々ございますが、新品同様に綺麗な個体で演奏性の優れた1本です。ナット幅約42mmの薄めの握りやすいネックグリップでアングルも適正でトラスロッドの動作にも余裕がございます。フレットの減りもございませんので、今後もご安心いただけます。
ハードケースのプレートには「D'Angelico」と記載されております。
ebay外の取引でしたら送料はこちらで負担いたします。
English
Thank you for your inquiry through eBay.
I am A who is in charge of guitar.
it has slightly scratches but it sounds as brilliant as new one does.
The nut's width is about 42mm which is thin and easy to grab, the angle is appropriate.
The truss rod works well too.
The fret is not consumed so you can be assured.
The hardcase's plate, it says "D'Angelico".
If you deal with not ebay, the shipping will be on us.