Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Sep 2011 at 22:34

English

utilize a waterproof breathable H2No® Hyrdrostorm barrier and have waist-mounted suspenders for easy height adjustment.

Waterproof, breathable H2N0® shell with Deluge® DWR finish

Waist-mounted suspenders allow conversion to a waist-high wader

Neoprene stockingfoot has abrasion-resistant scuff zones

Anatomically curved knees

Wading belt included

Inside zip pockets and mesh zip pocket

Field repair kit and mesh storage bag included

Inseam: 31"

Weight: 2 lb. 9 oz.

Fabric: Microfiber polyester with neoprene stockingfoot

Japanese

防水通風な材料H2No®Hyrdrostormバリアを利用して、ウエストにサスペンダーを搭載して、簡単に高さを調整することができます。
防水通風材料H2N0® シェル と Deluge® DWR 完成
ウエスト搭載のサスペンダーは、腰までの高さの防水ブーツへの転換を可能にします
ネオプレンスドキングフートは、磨耗を抵抗の部分を持ちます
解剖学的に曲がったひざ
涉水ベルトは含めます
内にはジッパー・ポケットとメッシュ・ジッパー・ポケットがあります
フィールド修理キットとメッシュ保管バッグを含めます
股下丈: 31"
重量: 2ポンド 9オンス
ファブリック: マイクロファイバー・ポリエステルとネオプレンスドキングフート

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.