Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Feb 2015 at 04:04

[deleted user]
[deleted user] 52 Thank you for visiting my profile. An...
Japanese

こんにちは
御社にご迷惑をおかけして大変申し訳ありませんでした。
深くお詫び申し上げます。
私は今までの規約違反についてすべて見直して確認しました。

主な原因は広告の掲載です。
今後はこのような広告は二度と掲載しません。

二度と同じ失敗はしません。
どうか再度チャンスを頂けませんか?
どうぞよろしくお願いします。
あたなに幸運がありますように

English

Hello,
Sorry to cause your company trouble.
I am very sorry.
I have looked over everything again and checked all of the violations of the agreement until now.

The main cause of the problem was the publication of advertisements.
I will not publish these sort of advertisements from now on.

I will not make the same mistake again.
Could you give me another chance?
Thank you.
I wish you all good luck.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.